我们不能和坏人交朋友英语,你们做过什么轰动一时的事?
我们不能和坏人交朋友英语,你们做过什么轰动一时的事?
上学初三那会儿,老师经常夸隔壁班的某个学霸女生,说人家上课的时候,总是保持标准的听课姿势,这是人家学习好的法宝。为了学习她,给老师撒谎说自己肚子疼,然后自己偷偷跑到人家教室后窗户外面观察了人一节课,回来自己效仿了一个月,自己成绩也没提上去
中学的时候,英语差人傻。为了能提高自己的英文成绩,每天晚上睡觉的时候我都要把英语书、练习册、词典放在枕头底下睡觉。希望睡觉的时候,那些英文单词能自己钻到我的脑子里。然而,并没有什么乱用,不及格还是不及格。被自己蠢死了。人生读书时期跨度很长又有各异,一般从六周岁到二十五周岁从小学到读完大学~如再加考研深造,时间更长~从幼年到青年,人都从幼稚单纯甚至有些荒唐中度过的……
我小时候受我老姨及母亲的影响比较大,老姨在旧社会受过高等教育,她和我母亲经常教育我不杀生~哪怕一个小蜘蛛小蜜蜂也要保护它;出门上路要爱护自然界的一草一木,因它们也是有生命力的;要珍惜大自然馈赠予人类的一切~哪怕一粒米一滴水也不能浪费掉;人和人之间要和平相处,不欺软怕硬,见了不平要挺身相助;人一生不做坏事,要积德行善,多做些有意义的事,有益子孙~自己还能得到福报~我老姨在理论上~上升的很高,而母亲则给我讲以上这些方面的切身故事,使我受益终生,但小时候也做了很多荒唐的事……
在和小伙伴去地里玩耍时,一条小蛇被小伙伴踩的半死,我见到,却责怪他太残忍,并把小蛇带回我家场院~在那给它搭了一个窝,还从家拎来水和干粮水果,可养了十多天,再去时小蛇不见了,我总怀疑我家那狗给叼到别的地方了,急的我一直找了多次,为这事还曾经流过泪……
在我上初中时,在新闻广播中听到美国干涉小国内政,而联合国受美操纵时,我在作文里还写了致世界各领导与人民的一封信~信中提到:假如我有条件,我一定要当联合国主席,世界最强的军队及装备为联合国所有,不允许任何人称霸!更不允许任何人为所欲为……这篇作文写得很长,当时任班主任的徐世新老师表扬了我,还向中心校长何甲来推荐我当了学生会主席~我今天想来觉得自己又可笑又幼稚又荒唐~联合国主席是随便当的吗?再说,世界都对美国霸权主义没办法,自己怎么荒唐到如此地步?
看到邻居家给死人糊的纸牛,母亲告诉我,人浪费水,死后孟婆神就叫人喝迷魂汤~从小到大,看到自家或他家自来水没关好,自己马上帮关上~记得有一年署假,李老汉(李大庄)用大长胶管往地里浇水,他中午吃饭,我在他果园的水房里和同学打牌,他回去时叫我帮看着点,说两小时后再关,可我等他走后不到两分钟,我一看太浪费水了,就偷偷给他关了~现在这些事情看来也太荒唐了……
但,老姨与母亲的教育至今在我身上还起到作用~在我二十岁时,师范学校一女同学到我家,暗中告诉母亲她喜欢我,可我母亲见后首先警告我:“上学时期,不能干挠人家女孩,一定要转告女孩,参加工作后才能搞对象!”母亲后来还不放心,还告诫我:“为人不欠风流债,欠的快来还得快,家中必有还债人,你想赖时她不赖。”
在我结婚后,母亲和我老姨还给我讲了做人要正直本分,不管男女,不要看那些淫秽的书画及小说~痛骂那些制作编写的要下九殿地狱!老人告诫:夫妻要好好爱惜生命,不要重男轻女而随便堕胎,更不要劝或帮他人堕胎~那罪过也很重……至到现在,我觉得她们讲的有道理~人要珍惜鲜活的生命~医院及一些医疗机构~尤其个人珍所,更不能为了赢利而利欲熏心,四处宣扬打胎的“捷经” 或高科技~更应该教育未婚男女或其他不检点的人~告诉他们堕胎的害处……
这个电影是关于好人和坏人的斗争的英文?
坏人可以用以下说法: bad person:坏人 evildoer: (尤指经常)为恶者,做坏事的人 scoundrel:n. 恶棍,坏蛋 baddie: 坏人,(尤指电影中的)恶人 baddy:坏人,(尤指电影中的)恶人
shoot区别?
"be shoot at"和"be shoot"在英语中是两个不同的短语。
"be shoot at":这个短语的意思是“被瞄准”或者“被射击”。其中,“shoot”表示射击、射杀,而“at”表示目标或方向。这个短语通常用于描述一个人或者物体被枪击或者瞄准。
例如,这个句子:“The hunter aimed his gun and shoot at the rabbit.”(猎人瞄准了兔子并开枪。)在这个句子中,“shoot at”表示猎人瞄准了兔子。
"be shoot":这个短语的意思是“被射中”或者“被击中”。其中,“shoot”表示射击、射杀。这个短语通常用于描述一个人或者物体被射击或者击中。
例如,这个句子:“The bullet hit the target and shoot the rabbit.”(子弹击中了目标并打中了兔子。)在这个句子中,“shoot”表示兔子被击中。
总之,"be shoot at"表示被瞄准或者被射击,而"be shoot"表示被射中或者被击中。
wolf的意思?
wolf:
英 [wʊlf] ; 美 [wʊlf]
n:狼
v:大口地快吃;狼吞虎咽
第三人称单数:wolfs
复数:wolves
现在分词:wolfing
过去式:wolfed
词语用例:
wolf down:狼吞虎咽地吃
例句:
1、The big bad wolf chased all our friends away and no one visit us anymore.
大坏狼赶走了我们的所有的朋友,再也没人来拜访我们了。
2、He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious!
他是个披着羊皮的狼,外貌仁慈,内心狠毒!
扩展资料
词组短语:
1、the big bad wolf:大坏蛋;令人恐怖的人或事
2、lone wolf:独来独往的人;单独行动者
3、grey wolf:大灰狼;苍狼
同根词:
1、wolfish
英 [ˈwʊlfɪʃ] ; 美 [ˈwʊlfɪʃ]
adj:似狼的
例句:
It is not an elegant comparison, but there is something wolfish in society.
我这个比喻不文雅,但是社交界有种品性很像狼。
2、wolfishly
adv:残忍地;贪婪地
近义词:brutally/mercilessly
guy是什么意思?
“bad guy”可以翻译为“坏人”,但在英语中,它更常用于形容那些不受欢迎或不受欣赏的人。这个词通常用于形容那些行为有问题、无望改变或不诚实的人。可能是意志力不足或当面对气,或是有着问题的性格或行为习惯,或者是会伤害他人感情的言行。
在当今社会,这个词还经常用来形容那些犯罪、违法或者有不良记录的人,例如诈骗、盗窃和暴力犯罪等。
因此,这个词有一定的贬义,在某些情况下甚至可以用于形容那些反社会、恶意的人。不过,正如其他许多词语一样,「bad guy」的使用依赖于语境,因此,我们应当在确定用法时仔细考虑上下文的意思和要表达的意图。