两姓联姻一堂缔约原文翻译,一方红印寄余生原文

2023-03-08 04:40:03 52阅读

两姓联姻一堂缔约原文翻译,一方红印寄余生原文?

《一方红印寄余生》

【原文】

两姓联姻一堂缔约原文翻译,一方红印寄余生原文

“两姓联姻,一堂缔约。良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家;卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。”

一段民国时期的结婚证上的祝词,令无数人“身不能至,心向往之”。婚姻是神圣而甜蜜的,他们被浓缩在两本小红本里。登,领证盖章;一印,交付了最尊重的委托;一印,见证了相守一生的约定。

【赏析】

一方红印承载着父母的千般尊重,万般不舍,以及对儿女陪伴的极致信任。余光中先生的《面纱如雾》记录了他牵着女儿走上红毯时的感受:“面纱如雾,你的脸庞在雾里,兴奋的眼神远眺着蔷薇色的未来。而我,虽然一步一步也朝前走着,透过梦幻的白纱如雾,透过一张圆顶的纱帐,里面正睡着一个女婴,我架着一辆小推车,轻轻摇着,也是这样的七月,摇着厦门深藏的小巷,摇着被蝉声催眠的下午。”由此不难感知到女儿出嫁时,父母喜悦而又心酸落寞的心情——娶妻满堂红,嫁女满堂空。疼爱了数十年载的掌上明珠,如今交付到他人手中,这该需要何等的勇气与信任?正如广告中父亲郑重地将女儿的手交给丈夫时说的那句话:“她的未来,就交给你了。”短短九字,却承载千斤重量,代表着最珍重的托付和最深重的信任,凝结在尺寸见方的印章里,红印交付了最尊重的委托——请你余生,对她好。

一方红印,像千万条红线融化而成,点在心口的朱砂痣,是恋人相知相爱的结晶,更是一生约定的开启。于万人之中得以相逢,已是万分难得,能修成正果,更是极大的幸运。自古求而不得,饱受爱恨离别的人太多了。苏轼与王弗十年别离,生死天涯,唯梦回午夜得以相见。“相顾无言,惟有泪千行。”陆游与唐婉,败给封建世俗礼数,一个“错”,一个“难”,一曲《钗头凤》凄艳千古。所以,这方红印,提醒人心存感激——从“窈窕淑女,君子好逑”的一见钟情,到“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”的默契相知,再到最后“凤冠霞帔,红烛高照”的喜结连理,该是如何的受眷顾,才分毫不差,走到今天。这方印,是彼此身心的寄托,更是相守一生的约定——你让我反骨之上凝结的戾气,都化作柔软的糖衣;你让我胸腔里盛大的贫瘠,都迎来绿洲的栖息。红印印下,是你如约而至。“此生愿偕君老,寄予朝朝暮暮”——请你余生,对我好。

一方红印,寄了余生。从此所有的信任与约定,鲜红不褪,镌刻不淡。

由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,我们会做删除处理。