广东人吃福建人是什么意思,日语和闽南语为何有大量词汇相似
广东人吃福建人是什么意思,日语和闽南语为何有大量词汇相似?
因为日语的词汇很多来源于汉语,有的借鉴了汉语的书写,有的既借鉴了书写,也借鉴了读音,这样的词汇叫做“音读”。这个来源于汉语的过程是复杂而漫长的,有的早在隋朝、唐朝之前就经过朝鲜半岛传入,但大多数还是通过隋朝、唐朝时的日本遣隋使、遣唐使带回的,还有的是通过与中国沿海的浙江、福建地区的人的交流学习借鉴的,所以日语中借鉴的汉语词汇读音分为“唐音、吴音、汉音”。其中,“吴音”来源于六朝时代的南朝,“汉音”来源于唐朝的长安地区,“唐音”反倒是来源于宋、元、明朝,最接近现代的汉语读音。古代日本由于物资、文化匮乏,本来的语言词汇非常有限,所以才要大量借鉴汉语。现代日语又大量借鉴了西方词汇,这是一个道理。楼主不要简单看到日语与中文的读音,词汇相近就想当然的认为日语和汉语是相似的语言。词汇可以借鉴,但是语法是根源,没法借鉴。这也是为什么日语无法完全采用汉字的原因,因为只有配上他自己发明的日语字母——“假名”才能把他的语法的特点书写出来。语言的划分主要依据语法规则,汉语是孤立语,日语是黏合语,语法上区别很大,完全不可能是同一个源头。举个例子:汉字的动词是不分时态、否定等形式的,例如“我吃饭”的过去式是在”吃“前面加上表示过去时间的词汇,比如”我刚才吃饭。”“吃”这个字是没有形态改变的。但是日语不是,日语的动词是要根据时态变化的,因为我手机没有日语输入法,所以只能简单说一下,无法打出来。同样,否定也是要改变动词的形态,而不是像中文那样在中文前面加个”不“就可以。这样改变就像在动词的后面黏合上很多尾巴,所以叫”黏合语“,而汉语是不需要这些黏合的,所以叫”孤立语”,这都是语言学的分类。而且日语不仅是动词要黏合尾巴改变形态来表达不同意思,形容词也要改变。还有,汉语是主谓宾结构,比如“我吃饭”中,“我”是主语,“吃”是谓语,“饭”是宾语,但日语是主宾谓结构,按照日语的语序,”我吃饭“就要变成”我饭吃“了。中文的一些方言可能也有个别的”主宾谓“结构,但日语是完全的主宾谓结构的语言,所有的句子都这样的语序,这一点也是和汉语差别很大的。所以,我们汉族与日本的和族是起源完全不同的民族,不必纠结于和他们有什么同源关系。我们汉族一定要热爱自己的传统文化,汉语汉字是有丰富的内涵和强大的生命力的,强大到周边的国家都要学习,借鉴来补充他们自己的语言,文字,这更有理由让我们充满自信!
有人说广东的粤西粤东闽南语人会比福建的闽南人多?
闽南人是最正宗的汉人,古代洛阳汉人,活动于洛河流域。经常被称为河洛人-----------------------------。 <<过吴江有感>> -吴伟业 落日松陵道,堤长欲抱城。 塔盘湖势动,桥引月痕生。 市静人逃赋,江宽客避兵。 廿年交旧散,把酒叹浮名。 --------------------------宋朝明朝被边境的蒙古族女真族,亲眼目睹宋明汉人衰亡,本打算一辈子过着流浪的生活。 但是到了后来,成为元清子民。汉人悲叹自己,没有气节坚持初衷,而侍奉胡人所感慨。 ------------------------------------------而古洛阳河洛话最正宗的汉人闽南人-身为汉族的后代,必定同感吴伟业的心情。明朝被边 境的女真族灭了之后,汉族承受了极大的痛苦。灿烂的文化跟文物全都被破坏,深感遗憾。 汉人被胡人入侵,而且被灭。经历了痛苦还有耻辱的岁月,身为汉人的悔恨。 ------------------------胡人女真人蒙古人控制了中国建立了政权在了中央跟中原中心地区,之后。将居住在中原的 人古洛阳河洛话的闽南语汉族全部都赶下来了福建闽南地区去了。。。。。。而被赶下去福 建闽南地区的汉族人,个个都成了现在在中国大地包括东南亚欧美日韩(黄光裕,马化腾、万科宝能、郭鹤年、阿里巴巴最大股东 孙正义,李嘉诚,珠江新城苏萌,茂德公陈宇,天地壹号陈生,黄光裕,刘銮雄,林韶良、林百欣等等等等) 地区都呼风唤雨的富商。 ---------------------------------当你们进去古洛阳洛水流域的闽南语汉人区,的任何一个角落,汉族的传统文化,都找不到 蒙古人女真人胡人的痕迹。有的只是汉人的传统文化跟风俗习惯,宋朝,明朝的汉人传统文化的陶瓷和 书籍。而且村村都保持做传统文化,家家户户墙壁上面墙壁都是道家佛家所有的壁画。 --------------------------------身为古洛阳洛水流域地区的汉人,对宋朝跟明朝有着深深地怀念。
为什么广东广西福建的人对海南不感兴趣?
原因很简单,第一,这三个地方拥有海岸线,海南有的阳光沙滩海浪这里都有。
第二,早期三个省的人也会去海南玩,但发现被宰的厉害。口口相传,其他没去过的人也不会去。
第三,广西沿海,海南岛早期都是广东省的,应该是感情深,来往密切才对。但实际上,广东广西至今互称老表。广东,广西,湖南,福建,江西五省的亲友走访非常频繁。而和海南在血缘关系上太多牵扯,探亲访友的机会不大。现在海南的旅游业以东北三省的朋友为主,和东三省的亲友互动更多。
当然,还会有很多原因,比如这三省的人如果度假,更喜欢成本更低,服务更好的东南亚国家。
住在广府地区的就是广府人吗?
广府人,涵义不清,广府是广东将军府,还是广州知府,或者是广州督军府,谁也不知道。广州知府13个县太小,无法涵盖广东、广西两省,近百个白话地区(县、区)。广州督军府是唐朝的,当时白话群体还没有迁来广州。比较准确的是广东将军府。所以“”先有广府话,后有广府人”,这句话很清晰。
明朝以前,广州城以现在解放路为界,东边是番禺县讲番禺话,西边是南海县讲南海话。现在的广州话是满族人改造的白话。1650年清兵攻下广州城,屠杀70万人,连城市前后左右40里居民全部杀光,广州人全灭,广州话荡然无存。现在的广州话,是清朝广州将军府,根据满族人和汉族旗人语言习惯,创设改造为新的白话,也叫广府话。清政府强力推行广府话,用广府话统一广州语言。广州历史上发起2次正音运动,反对广府话。要求“广韵”或“西关”音为准,其实西关音就是满族人创设的广府话,清朝满族人居住地,在大新路等地,是广州城西南边,俗称西关。满族人和进城谋生的百姓交流,使用西关口音白话。广府话在斗争中发展,最终统一了广州语言,成为今天的广州话。一些香港人吹嘘的粤语,也是广州话。广东语言分白话、潮州话和客家话,各占三分之一天下。由于广东白话地区抵制广府话,讲潮州话的潮州人耻辱广府话,讲客家话的客家人嘲笑广府话,全省人民认为:广府话是满族奴才的白话。所以广东没有形成官话,白话、潮州话、客家话三分天下。广西官话是柳桂口音西南话,广东由于广府话的原罪,老百姓不认可广州话为广东官话。真正标准白话,在广西梧州至广东肇庆一线。潮州人和客家人恶意嘲笑,“广府话”是满族奴才的白话,实际就是嘲笑“广府人”是满族奴才。至今为止,广东没有发现民国以前,把“广州府”作为祖居地的墓碑,就是说,没有发现谁是“广府人”。上世纪20-60年代出现一些论文,恶意把讲白话的人定格为“广府人”,其心可诛。
广东人为什么不喜欢讲普通话?
广东人讲什么话,一般视手对象,对方不是广东人,就讲普通话。对方是广东人,一般讲广东话。所以,提问者的问题是不成立的。没有广东人会对外地人讲广东话。如今广东人十分开放非常大度,语言只是交流工具,并非身份高低之证明。我真怀疑提出此题的人,是否在广东生活过。改开四十年来,全国人民大流动大包容大团结,普通话大普及大流通,如果说四十年前广东人说广东话机会多的话,那是外地人入粤少,而今今非昔比,深圳这个移民城市,容纳了上千万外地人。你在深圳街头巷尾,听到多是用普通话交流。广东近十年每年就有三四十万外地人取得广州户籍,去年又增加40万外地移民。常住外地人口就更多了,大约有四百多万人。所以,没有人会刻意自己讲方言。普通话是大家的第一交流沟通语言,这是大势所驱,时代使然。我怀疑提问者是否在广州生活过,刻意提这种问题,要么让时光倒流四十年,要么有点心态不正吧。这种脱离今日时空的问题能够放到今日头条的显著位置,也说明有的头条管理人确实落后于当今之时代了!!!